首页 > 资讯 > 精选范文 >

文言文阅读《萧燧传》注释翻译

2025-06-12 04:06:50

问题描述:

文言文阅读《萧燧传》注释翻译,有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-06-12 04:06:50

萧燧,字敬之,临江人也。少有大志,博览群书,尤精于经史。宋绍兴八年(公元1138年),进士及第,授永州推官。时值金兵南侵,国难当头,萧燧毅然投笔从戎,随军抗敌。

原文:

> 燧性刚直,不阿权贵。尝为御史中丞,弹劾不避亲疏。时宰相秦桧专权,欲结纳群臣,燧独守正道,不受其请托。桧怒,遂罢其职。后复起用,迁吏部侍郎。

注释:

- 阿:迎合。

- 请托:请求和托付,此处指私下求情或施加影响。

- 罢:罢免。

翻译:

萧燧性格刚强正直,不曲意逢迎权贵。他曾经担任御史中丞一职,无论亲疏远近,都敢于直言弹劾。当时宰相秦桧专横跋扈,企图拉拢群臣,唯独萧燧坚守正道,拒绝了秦桧的私下请求。秦桧对此十分愤怒,于是将萧燧罢免。后来萧燧又被重新启用,升任吏部侍郎。

赏析:

本文通过叙述萧燧在朝中的行为,展现了他刚正不阿、清廉自守的品格。面对权臣的威逼利诱,他始终坚持原则,宁折不弯,体现了古代士人追求正义的精神风貌。同时,文中对萧燧性格的刻画生动鲜明,使读者对其人格魅力有了深刻的认识。

萧燧的事迹不仅在当时广受赞誉,也为后世树立了榜样,激励着一代又一代的人们在面对困难与诱惑时,保持初心,坚守底线。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。