首页 > 资讯 > 精选范文 >

屈原《九歌(middot及湘夫人》原文及翻译)

更新时间:发布时间:

问题描述:

屈原《九歌(middot及湘夫人》原文及翻译),急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-08-03 05:19:48

屈原《九歌(middot及湘夫人》原文及翻译)】《九歌·湘夫人》是战国时期楚国诗人屈原创作的一组祭祀神灵的诗歌之一,属于《九歌》中的重要篇章。全诗以湘水之神——湘夫人为题材,描绘了湘君(即湘水之神)对湘夫人的深切思念与期盼之情,情感真挚,意境深远,语言优美,是楚辞中的经典之作。

一、原文

《九歌·湘夫人》

帝子降兮北渚,

目眇眇兮愁予。

袅袅兮秋风,

洞庭波兮木叶下。

登白薠兮骋望,

与佳期兮夕张。

鸟何萃兮蘋中?

罾何为兮水裔?

朝驰余马兮江皋,

夕济兮西澨。

闻佳人兮召予,

将腾驾兮偕逝。

筑室兮水中,

葺之兮荷盖。

荪壁兮紫坛,

匊芳椒兮成堂。

桂栋兮兰橑,

辛夷楣兮药房。

罔薜荔兮为帷,

擗蕙櫋兮既张。

白玉兮为镇,

疏石兰兮为芳。

芷葺兮荷屋,

缭之兮杜衡。

合百草兮实庭,

建芳馨兮庑门。

九嶷缤兮并迎,

灵保兮衍兮。

捐余袂兮江中,

遗余褋兮醴浦。

搴汀洲兮杜若,

将以遗兮远者。

时不可兮骤得,

聊逍遥兮容与。

二、翻译

湘夫人降临在北面的沙洲,

我望着她,心中满是忧愁。

秋风轻轻吹拂,

洞庭湖面泛起层层波浪,树叶纷纷飘落。

我登上长满白薠的高地,放眼远望,

约定在黄昏时分相见。

鸟儿为何聚集在水草之间?

渔网为何挂在水边?

清晨我驱马奔向江边,

傍晚渡过西岸。

我听到美人呼唤我的名字,

想要乘着车马一同离去。

我在水中建造房屋,

用荷叶作屋顶。

用荪草装饰墙壁,紫色的石坛,

用香椒铺满厅堂。

用桂木做屋梁,兰木做屋檐,

用辛夷装饰门楣,药材填满房间。

用薜荔编成帷帐,

撕开蕙草做成帘幕。

用白玉作为镇物,

散布石兰散发清香。

用香草覆盖屋顶,

用杜衡缠绕四周。

汇集各种花草布满庭院,

在门廊上点燃芬芳。

九嶷山的神灵纷纷前来迎接,

灵巫也随行而来。

我把衣袖抛入江中,

把衣物留在澧水岸边。

我在沙洲上采摘杜若,

打算送给远方的人。

美好的时光难以轻易获得,

且让我从容地享受这宁静的时光。

三、赏析

《九歌·湘夫人》不仅是一首描写爱情的诗篇,更是一种对理想与信仰的追求。诗中通过自然景物的描写,表达了诗人内心的孤独与惆怅,同时也寄托了对美好事物的向往与追寻。整首诗语言华丽,意象丰富,情感细腻,展现了屈原高超的艺术造诣和深邃的思想感情。

结语:

《九歌·湘夫人》是楚辞中极具代表性的作品之一,它不仅承载着古代人民对自然与神灵的敬畏,也体现了诗人对理想世界的执着追求。通过对这首诗的阅读与理解,我们不仅能感受到古人的情感世界,也能体会到中华文化的深厚底蕴。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。