【文言文《伤仲永》译文及注释】《伤仲永》是北宋著名文学家王安石所写的一篇寓言性散文,通过讲述一个天才儿童因缺乏后天教育而最终沦为普通人的故事,揭示了天赋与后天努力之间的关系。文章语言简练,寓意深刻,至今仍具有强烈的现实意义。
一、原文
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰:“泯然众人矣。”
予观夫仲永之通悟,受之天也;其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之于人,且为众人;况其受之于人者,不至也?
二、译文
金溪有个叫方仲永的百姓,世代都是农民。仲永五岁时,从来没有接触过笔墨纸砚,却突然哭着要这些东西。他的父亲感到很奇怪,就向邻居借来给他,他立刻写下四句诗,并且自己题上名字。他的诗内容是关于赡养父母、团结族人的,传遍了整个乡村,当地的秀才看了都感到惊讶。从此以后,只要有人指着东西让他作诗,他就能立刻写成,文采和道理都很不错。乡里的人觉得他很特别,渐渐地有人请他父亲带他去别人家做客,有的人甚至用钱来请求他写诗。他的父亲看到这种情形,觉得有利可图,于是每天带着仲永四处拜访乡里的有钱人,不让仲永学习。
我听这个事情很久了。在宋仁宗明道年间,我跟随父亲回家,在舅舅家看到了他,这时他已经十三四岁了。让他写诗,已经不如以前那样出色了。又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家打听他的情况,结果听到有人说:“他已经完全变成普通人了。”
我认为仲永的聪明才智,是天生的;他的天赋远胜于一般人才。但最后却成为普通人,是因为他没有得到应有的教育。像他这样天赋出众的人,如果没有后天的培养,尚且会沦为普通人,更何况那些本来就没有天赋的人呢?
三、注释
- 金溪:地名,今江西金溪县。
- 隶耕:属于农耕家庭。
- 书具:书写工具,如笔、墨、纸、砚。
- 指物作诗:根据眼前的事物即兴作诗。
- 立就:立刻完成。
- 文理:文采和道理。
- 宾客其父:把他的父亲当作客人一样对待。
- 日扳:每天拉着。
- 环谒:四处拜访。
- 不使学:不让仲永学习。
- 明道中:宋仁宗年号“明道”期间。
- 通悟:通达聪慧。
- 受之天:指天赋。
- 受之于人:指后天的教育和培养。
四、总结
《伤仲永》不仅是一篇记叙文,更是一篇富有哲理的文章。它告诉我们:天赋固然重要,但后天的努力和教育同样不可忽视。没有持续的学习和引导,再高的天赋也会被埋没。这篇文章对现代教育仍有深刻的启示意义,提醒我们重视孩子的全面发展与教育环境。