首页 > 资讯 > 精选范文 >

初中文言文鱼我所欲也原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

初中文言文鱼我所欲也原文及翻译,急到失眠,求好心人帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-02 22:03:59

初中文言文鱼我所欲也原文及翻译】《鱼我所欲也》是战国时期思想家孟子的一篇经典散文,出自《孟子·告子上》。文章通过“舍鱼而取熊掌”的比喻,引出“舍生取义”的观点,强调人生中应当追求道义,而非仅仅贪图生存。

以下为《鱼我所欲也》的原文与现代汉语翻译,并以总结加表格的形式呈现,便于理解和记忆。

一、原文

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者,何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者,何不为也?

由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

二、现代汉语翻译

鱼,是我想要的;熊掌,也是我想要的。如果两者不能同时得到,我就舍弃鱼而选择熊掌。生命,是我想要的;道义,也是我想要的。如果两者不能同时得到,我就舍弃生命而选择道义。

生命是我想要的,但还有比生命更珍贵的东西,所以我不会为了求生而做不正当的事;死亡是我厌恶的,但还有比死亡更令人厌恶的事情,所以我不会因为害怕死亡而逃避责任。

假如人们最想要的东西没有超过生命,那么凡是能够保全生命的手段,有什么不能用呢?假如人们最厌恶的东西没有超过死亡,那么凡是能够避免灾祸的方法,有什么不能做呢?

然而,正因为如此,有些人虽然可以活着却不去做;正因为如此,有些人虽然可以避开灾祸却不去做。这说明,有些东西比生命更珍贵,有些事情比死亡更让人厌恶。不只是贤人有这样的想法,人人都有,只是贤人能够不丧失它罢了。

一碗饭,一豆汤,得到就能活命,得不到就会饿死。如果有人吆喝着给你,路上的行人也不会接受;如果有人用脚踢着给你,乞丐也不会接受。

可是,对于丰厚的俸禄却不分辨是否合乎礼义就接受了,这种丰厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了宫室的华丽、妻妾的侍奉,还是为了那些认识的穷人感激我?以前宁愿死也不接受的东西,现在为了宫室的华丽却接受了;以前宁愿死也不接受的东西,现在为了妻妾的侍奉却接受了;以前宁愿死也不接受的东西,现在为了那些认识的穷人感激我却接受了。这难道不应该停止吗?这就是所说的失去了原本的良心。

三、总结与表格对比

内容 原文 现代汉语翻译 核心观点
生命与道义的选择 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 鱼是我想要的,熊掌也是我想要的。如果不能同时得到,就舍弃鱼而选择熊掌。 强调在面临选择时,应优先考虑更高价值的事物。
舍生取义 生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。 生命是我想要的,道义也是我想要的。如果不能同时得到,就舍弃生命而选择道义。 提出“舍生取义”的道德观。
人性本善 非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 不只是贤人有这种心,人人都有,只是贤人能够不丧失它。 强调人的良知和道德本性。
礼义的重要性 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉! 对于丰厚的俸禄却不分辨是否合乎礼义就接受了,这对我有什么好处呢? 批评无原则地追求物质利益,忽视道义。
失去本心 是亦不可以已乎?此之谓失其本心。 这难道不应该停止吗?这就是所说的失去了原本的良心。 呼吁人们保持内心的善良与正直。

四、结语

《鱼我所欲也》不仅是一篇富有哲理的文章,更是对人性、道德和价值观的深刻探讨。它提醒我们,在面对人生抉择时,不应只看眼前的利益,而应坚守内心的道义与良知。这篇文章至今仍具有重要的现实意义,值得我们反复阅读与思考。

以上就是【初中文言文鱼我所欲也原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。