首页 > 资讯 > 精选范文 >

伐檀原文及翻译

2025-09-11 06:18:28

问题描述:

伐檀原文及翻译,快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-09-11 06:18:28

伐檀原文及翻译】《伐檀》是《诗经·魏风》中的一篇,反映了古代劳动人民在田间劳作的艰辛与对不劳而获者的不满。全诗语言质朴,情感真挚,具有强烈的现实主义色彩。

一、

《伐檀》共三章,每章四句,通过描述劳动者砍伐檀木、制作车轮的过程,表达了他们对贵族阶层不劳而获的不满和批判。诗中以自然景象为背景,借劳动场景抒发了对社会不公的愤懑之情。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
伐檀兮,伐檀兮,置之河之干兮。 砍伐檀树啊,砍伐檀树啊,把它放在河岸上。
质人之子,不我肯谷。 那些贵族子弟,不肯给我粮食。
犬之吠也,其声也哀。 狗的叫声,听起来多么悲哀。
不见君子,如三月兮。 见不到君子,就像过了三个月一样。
伐辐兮,伐辐兮,置之河之侧兮。 砍伐车辐啊,砍伐车辐啊,放在河的旁边。
质人之子,不我肯德。 那些贵族子弟,不肯施以恩德。
犬之吠也,其声也哀。 狗的叫声,听起来多么悲哀。
不见君子,如三月兮。 见不到君子,就像过了三个月一样。
伐轮兮,伐轮兮,置之河之漘兮。 砍伐车轮啊,砍伐车轮啊,放在河的岸边。
质人之子,不我肯询。 那些贵族子弟,不肯询问我的情况。
犬之吠也,其声也哀。 狗的叫声,听起来多么悲哀。
不见君子,如三月兮。 见不到君子,就像过了三个月一样。

三、诗歌特点分析

1. 结构简练:全诗采用重复句式,增强节奏感,体现民间歌谣的特点。

2. 情感真挚:通过“不见君子,如三月兮”等句子,表达出对理想社会的渴望。

3. 讽刺意味:诗中“质人之子”指代贵族,表现出对不劳而获者的批评。

4. 自然意象:以“河”“犬”等自然景物烘托情绪,增强画面感和感染力。

四、结语

《伐檀》不仅是一首描写劳动生活的诗篇,更是一面反映社会现实的镜子。它揭示了古代社会的阶级矛盾,表达了劳动人民对公平正义的追求。这首诗至今仍能引起读者的共鸣,体现了《诗经》强大的艺术生命力与思想深度。

以上就是【伐檀原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。