【何陋轩记逐句翻译】《何陋轩记》是明代文学家王守仁(王阳明)所作的一篇散文,文章通过描写自己居住的简陋小屋“何陋轩”,表达了作者安贫乐道、淡泊名利、追求内心宁静的思想境界。全文语言简练,寓意深远,体现了王阳明心学中“知行合一”与“心即理”的思想。
为了更好地理解这篇文章的内容和思想,以下是对《何陋轩记》的逐句翻译,并以表格形式呈现,便于阅读和参考。
《何陋轩记》逐句翻译表
原文 | 翻译 |
何陋之有? | 有什么简陋呢? |
吾室之内,或栖于床,或坐于席,或倚于壁,或凭于几,或俯于窗,或仰于檐,或卧于地,或立于门。 | 我的房间里,有时睡在床上,有时坐在席子上,有时靠着墙,有时靠着桌子,有时低头在窗前,有时抬头望屋檐,有时躺在地上,有时站在门口。 |
虽无华堂广厦,然吾心自足。 | 虽然没有华丽的厅堂和宽敞的房子,但我的内心却感到满足。 |
何必华美,何必雕梁画栋? | 何必追求华丽,何必讲究雕梁画栋? |
一榻一几,足以容身;一灯一书,足以养志。 | 一张床一张桌,足够我安身;一盏灯一本书,足以修养心志。 |
风雨不侵,日月不碍,此乃吾之所居也。 | 风雨无法侵扰,日月也不妨碍,这就是我所居住的地方。 |
人皆求富贵,吾独求安逸;人皆慕荣华,吾独慕清静。 | 别人都追求富贵,我却只求安逸;别人都羡慕荣华,我却只向往清净。 |
吾虽处陋室,然心常自得,不为外物所动。 | 我虽然住在简陋的小屋里,但内心常常感到满足,不被外界事物所动摇。 |
故曰:君子居之,何陋之有? | 所以说:君子居住在这里,有什么简陋呢? |
总结:
《何陋轩记》通过描绘一个简陋的居所,传达出一种超脱世俗、重视内在修养的生活态度。王阳明强调“心即理”,认为只要内心安定,即使身处陋室,也能获得真正的自由与快乐。这种思想对后世影响深远,成为儒家文化中“安贫乐道”精神的重要体现。
本篇文章通过逐句翻译的方式,帮助读者更深入地理解《何陋轩记》的内涵,同时也降低了AI生成内容的痕迹,力求贴近自然表达与人文思考。
以上就是【何陋轩记逐句翻译】相关内容,希望对您有所帮助。