首页 > 资讯 > 精选范文 >

短歌行翻译全文解析

2025-11-12 02:00:31

问题描述:

短歌行翻译全文解析,蹲一个热心人,求不嫌弃我笨!

最佳答案

推荐答案

2025-11-12 02:00:31

短歌行翻译全文解析】《短歌行》是东汉末年著名政治家、军事家、文学家曹操所作的一首乐府诗,全诗情感深沉,语言凝练,表达了诗人对人生短暂的感慨以及对贤才的渴望。本文将对《短歌行》进行逐句翻译与内容解析,并通过表格形式总结其主要内容和情感表达。

一、原文与翻译

原文 翻译
对酒当歌,人生几何! 面对美酒应当高歌,人生能有几回?
譬如朝露,去日苦多。 就像早晨的露水,逝去的日子实在太多。
慨当以慷,忧思难忘。 情绪慷慨激昂,忧愁却难以忘怀。
何以解忧?唯有杜康。 用什么来解除忧愁?只有美酒杜康。
青青子衿,悠悠我心。 那穿着青色衣领的人,让我心中思念不已。
但为君故,沉吟至今。 只是因为你的缘故,我一直在低吟思索。
呦呦鹿鸣,食野之苹。 鹿儿呦呦地叫着,吃着野外的艾蒿。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 我有尊贵的客人,奏琴吹笙相迎。
明明如月,何时可掇? 明亮的月亮,什么时候才能摘取?
忧从中来,不可断绝。 忧愁从内心涌出,无法停止。
越陌度阡,枉用相存。 跨过田间小路,特意前来问候。
契阔谈宴,心念旧恩。 久别重逢,畅谈欢宴,心中怀念旧情。
月明星稀,乌鹊南飞。 月亮明亮,星星稀疏,乌鹊向南飞去。
绕树三匝,何枝可依? 围绕树木飞了三圈,哪一根树枝可以依靠?
山不厌高,海不厌深。 山不嫌高,海不嫌深。
周公吐哺,天下归心。 周公为了接待贤士,连饭都顾不上吃,天下人心归附。

二、内容解析

《短歌行》通过饮酒、思友、求贤等意象,表达了诗人对人生短暂的感叹,以及对人才的渴求和对理想实现的追求。诗中既有个人情感的流露,也有政治抱负的体现,具有强烈的现实主义色彩。

- 开篇点题,借“对酒当歌”引出人生短暂的主题。

- 通过比喻表达对时光流逝的无奈。

- 第三段:抒发对贤才的思念之情。

- 第四段:以“周公吐哺”典故,表达招揽人才的决心。

- 结尾部分:用自然景象烘托内心的孤独与迷茫,同时表达对未来的希望。

三、总结表格

项目 内容
作者 曹操(东汉末年)
体裁 乐府诗
主题 人生短暂、思贤若渴、理想抱负
表达方式 直接抒情 + 借景抒情
语言风格 凝练含蓄,富有节奏感
情感基调 悲凉中带希望,忧郁中显坚定
典故运用 “周公吐哺”象征礼贤下士
诗歌结构 四句一节,层层递进

通过以上翻译与解析,我们可以更深入地理解《短歌行》的艺术价值与思想内涵。这首诗不仅是曹操个人情感的写照,也是那个时代知识分子精神风貌的缩影。

以上就是【短歌行翻译全文解析】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。