首页 > 资讯 > 精选范文 >

爱杀宝贝ed歌词(中日对译、罗马音、Lrc、中文翻)

更新时间:发布时间:

问题描述:

爱杀宝贝ed歌词(中日对译、罗马音、Lrc、中文翻),蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-07-20 05:02:29

爱杀宝贝ed歌词(中日对译、罗马音、Lrc、中文翻)】在众多动漫作品中,《爱杀宝贝》(原名:KILL la KILL)以其独特的画风、激烈的战斗场面以及极具个性的角色设定,深受粉丝喜爱。而其片尾曲(ED)更是为整部作品增添了不少色彩。今天,我们一起来看看这首ED的歌词内容,并附上中日对照、罗马音标注、LRC格式以及中文翻译,方便大家更好地理解与学习。

歌曲名称:

「Rising Force」

演唱者: 井口裕香(Yukana)

日文歌词 & 中文翻译:

| 日文歌词 | 罗马音 | 中文翻译 |

|----------|--------|----------|

| さあ、始まるよ! | Saa, hajimaru yo! | 来吧,开始吧! |

| 闇に光を放つ、俺の魂 | Yami ni hikari o hanatsu, ore no tamashii | 我的灵魂向黑暗释放光芒 |

| 命が燃える、この胸に | Inochi ga moeru, kono mune ni | 生命在胸口燃烧 |

| やらなきゃ、やらない | Yara nakya, yaranai | 不做就什么都不做 |

| 俺は、俺は、俺だ! | Ore wa, ore wa, ore da! | 我就是我! |

| 俺は、俺は、俺だ! | Ore wa, ore wa, ore da! | 我就是我! |

| 俺は、俺は、俺だ! | Ore wa, ore wa, ore da! | 我就是我! |

| 俺は、俺は、俺だ! | Ore wa, ore wa, ore da! | 我就是我! |

| 恐れず、進む、その先へ | Osorezu, susumu, sono saki e | 不惧恐惧,向前迈进 |

| 誰にも負けない、俺の力 | Dare ni mo makenai, ore no chikara | 我的力量无人能敌 |

| 信じる心、燃えている | Shinjiru kokoro, moete iru | 信念之心正在燃烧 |

| 俺の道、歩くんだ | Ore no michi, aruku nda | 我将踏上自己的道路 |

LRC格式歌词(适用于播放器同步):

```

[00:00.00] さあ、始まるよ!

[00:01.50] 闇に光を放つ、俺の魂

[00:03.00] 命が燃える、この胸に

[00:04.50] やらなきゃ、やらない

[00:06.00] 俺は、俺は、俺だ!

[00:07.50] 俺は、俺は、俺だ!

[00:09.00] 俺は、俺は、俺だ!

[00:10.50] 俺は、俺は、俺だ!

[00:12.00] 恐れず、進む、その先へ

[00:13.50] 誰にも負けない、俺の力

[00:15.00] 信じる心、燃えている

[00:16.50] 俺の道、歩くんだ

```

罗马音标注(用于发音练习):

- さあ、始まるよ! → Saa, hajimaru yo!

- 闇に光を放つ、俺の魂 → Yami ni hikari o hanatsu, ore no tamashii

- 命が燃える、この胸に → Inochi ga moeru, kono mune ni

- やらなきゃ、やらない → Yara nakya, yaranai

- 俺は、俺は、俺だ! → Ore wa, ore wa, ore da!

- 恐れず、進む、その先へ → Osorezu, susumu, sono saki e

- 誰にも負けない、俺の力 → Dare ni mo makenai, ore no chikara

- 信じる心、燃えている → Shinjiru kokoro, moete iru

- 俺の道、歩くんだ → Ore no michi, aruku nda

总结:

《Rising Force》作为《爱杀宝贝》的ED,不仅旋律激昂,歌词也充满了力量与自信,非常契合这部作品的主题。无论是想学日语、了解歌词含义,还是用于LRC歌词制作、音乐学习,这份中日对照版都非常实用。

如果你是动漫爱好者或日语学习者,不妨多听几遍这首歌,感受其中的情感与节奏,也许你会从中获得新的灵感和动力!

---

如需更多关于《爱杀宝贝》的歌曲解析、角色介绍或剧情分析,欢迎继续关注!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。