首页 > 资讯 > 精选范文 >

《秋浦歌》李白唐诗注释翻译赏析

2025-06-14 02:03:37

问题描述:

《秋浦歌》李白唐诗注释翻译赏析,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-06-14 02:03:37

原文:

炉火照天地,红星乱紫烟。

赧郎明月夜,歌曲动寒川。

注释:

- 炉火:指冶炼时燃烧的火焰。

- 红星:指火星在火光中闪烁的样子。

- 紫烟:形容炉火升腾起的烟雾呈紫色。

- 赧郎:这里指辛勤劳动的工人,因劳作而脸红。

- 寒川:寒冷的河流。

翻译:

熊熊炉火照亮了整个天地,火星在紫烟中闪烁跳跃。在明亮的月光下,那些辛勤工作的工人歌声回荡,甚至让寒冷的河流都为之震动。

赏析:

这首诗描绘了一幅生动的冶炼场景图。通过“炉火照天地”、“红星乱紫烟”的描写,展现了冶炼场面的壮观与热烈。而后两句则将视角转向人物,特别是那些在月下劳作的工人,他们的歌声不仅体现了生活的热情,也赋予了整个画面一种动态的生命力。整首诗语言简练却意境深远,既表现了自然之美,又蕴含着对劳动者深深的敬意。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。